Page 1 of 1

E-mailing Kamiya

Posted: August 10th, 2010, 4:28 pm
by Trouble
I have noticed that lots of people have emailed Satoshi Kamiya about his models. I have a few Questions about that like where did you find his Email adress? Or does he speak english or should i use google translate to translate what i want to say? I looked on his site but couldent find any contact information so any help is accsepted.

Re: E-mailing Kamiya

Posted: August 11th, 2010, 2:42 am
by Brimstone
Trouble wrote:I looked on his site but couldent find any contact information so any help is accsepted.
Just bottom left of the main page

Posted: August 11th, 2010, 3:11 am
by Trouble
thanks do you know tje nswef to tje other question

Posted: August 11th, 2010, 4:29 am
by Brimstone
Trouble wrote:thanks do you know tje nswef to tje other question
Nope

Posted: August 11th, 2010, 8:47 am
by Ondrej.Cibulka
Another question is, if he will reply. :lol:

Posted: August 11th, 2010, 7:09 pm
by origami_8
He speaks a tiny little bit English. Please please stay away from an automated translation. Even if he wouldn't speak a word English it would be better to send him an English text and let him translate it on his own (maybe finding friends who do it for him) than to send one of these automatic translations that are more than cryptic and often-times not understandable at all. Just try to translate a Japanese text with one of these tools to your mother tongue, I guarantee you that you will have a hard time getting the content of the text. Those tools can only translate words. Some words have different meanings in different contexts and the translation tool doesn't work like a brain that knows what the context means. Also the grammar of the Japanese language is completely different than the English grammar so a translated text would have the words in a wrong order. Automatic translations are worse than his English can ever be.

Posted: August 11th, 2010, 8:48 pm
by Trouble
thanks anna